学院新闻

吴坚律师、郑小军教授为第二届法律翻译夏令营营员作学术讲座

发布于:2017-07-12 10:37     浏览量:485

我校第二届法律翻译夏令营第三天活动于711日在长宁校区新教107教室顺利举办。当天的活动内容为两场学术讲座,由外语学院党委书记余素青教授主持,全体营员认真聆听学术讲座并踊跃发言。


吴坚律师讲座

上午,段和段律师事务所合伙人、联席会议主席吴坚为学生作了题为《律师业务技能与法律英语的关系》的讲座。吴坚首先通过讲述学生时期以及入职后坚持不懈的英语学习经历,向同学们展示了上个世纪八九十年代法学院学生的学习生活,并鼓励同学们抓住每一次机会,为机遇做好准备。吴坚还指出“一带一路”为中国涉外法律业务带来新的机遇,中国企业将面临“走出去”的形势,对复合型涉外法律人才需求量将大大增加。讲座的最后,吴坚强调了法律英语、法理学、法律逻辑、法律文书写作等课程对于复合型法律人才的重要性,鼓励同学们在今后的学习中打好法律基础,培养法律思维,重视法律英语的学习。讲座深入浅出,形象生动。


郑小军律师讲座

下午,北京外国语大学法学院郑小军教授为全体营员带来了题为《案例分析法和案例分析之所得》的学术讲座。郑小军教授以生动深刻、灵活多变的案例为切入点,为同学们深入浅出地辨明了重要的法律概念。讲座以“遵循先例原则”为出发点,深化了同学们对此原则的理解,突出讲解了遵循先例的内容在于法律原则,而不仅仅浮于表面。接下来,郑小军教授为同学们解读了英美普通法体系,从其历史渊源、英美普通法差异到其广泛适用性和重要性层层推进,加强了同学们对普通法的认识和了解。最后,郑小军教授着重讲解了专利的起源、本质、内涵等内容,以启发式教学法鼓励大家的思考,并以GrahamJohn Deere Co 一案为例,与营员们展开互动,共同分析案件的审理过程和逻辑思维。讲座内容详实,全英文的授课方式给了同学们锻炼口语和展示自我的机会,使同学们受益匪浅,感慨良多。

文:张芷毓 赵佳蕊